Обозначение ветра |
Название |
Направление |
---|---|---|
Северный. Сильный, сухой и холодный, дует с севера или северо-востока. |
||
Tramontana greco |
Северо-северо-восточный. Сильный, сухой и холодный, дует с севера или северо-востока. |
|
Северо-восточный. Сильный ветер, типичный для Средиземноморья. |
||
Восточно-северо-восточный. |
||
Восточный. |
||
Levante scirocco |
Восточно-юго-восточный. |
|
Юго-восточный. Тёплый и влажный ветер, дует со Средиземного моря. |
||
Юго-юго-восточный. |
||
Южный, сухой и тёплый ветер. |
||
Юго-юго-западный. |
||
Юго-западный. Холодный и влажный ветер. |
||
Ponente libeccio |
Западно-юго-западный. |
|
Западный. |
||
Западно-северо-западный. |
||
Северо-западный. |
||
Tramontana maestro |
Северо-северо-западный. |
Информация взята на сайте "Облачная гавань"
К сожалению сайт больше не существует и ссылка соответственно не работает.
«Над Канадой ветры злые», «Над окошком месяц. Под окошком ветер», «Эй, баргузин, пошевеливай вал!», «Ночной зефир струит эфир», «Метель, метелица», «Пусть сильнее грянет буря!», а также «Вихри враждебные» и камикадзе, все не к ночи помянутые, ветер перемен, наконец (про Норд-вест вспоминать не хочется совсем) – все это мы знаем из песен и стихов. Интересно, больше бы приобрела поэзия, если бы пользовалась всеми возможными названиями ветров, а их – бесчисленное множество.
Литературоведы, конечно же, подсчитали, сколько приблизительно приходится на каждого классика русской литературы высказываний, реализующих образ ветра. Много получается – больше пятидесяти. А есть еще европейская литература. А китайская поэзия? А японская? Обычный человек обходится небольшим набором различных определений ветров. Все мы знаем о вьюге, буране, метели. Из языка индейцев пришел УРАГАН (по правде сказать, существует и другая версия, о тюркском происхождении слова, но бури и штормы в Центральной Америке у племен киче вызывал «хуракан» – одноногий бог грома и грозы,
всякой непогоды и бурь, и это убедительно). Китайское слово дай-фын – большой ветер – стало всем известным ТАЙФУНОМ. Отдавшие в детстве дань книгам о путешествиях не могут не помнить МИСТРАЛЬ – сильный, порывистый, холодный и сухой ветер северных направлений, МУССОНЫ (очень сильные сезонные ветры) и ПАССАТЫ (восточные ветры к экватору).
О, моя дорогая, моя несравненная леди,
Ледокол мой печален, и штурман мой смотрит на юг,
И, представьте себе, что звезда из созвездия Лебедь
Непосредственно в медную форточку смотрит мою.
Непосредственно в эту же форточку ветер влетает,
Именуемый в разных местах то муссон, то пассат.
Он влетает и с явной усмешкою письма листает,
Неотправленные, потому что пропал адресат. (Визбор).
Как на детское воображение воздействовали описание САМУМА (отравленный жар) – огненный ветер, дыхание смерти – горячей, сухой бури в пустынях или СИРОККО – очень пыльного штормового ветра, дующего из пустынь. А тот, кто читал Паустовского, должен помнить СОРАНГ – по поверью, легендарный, наблюдающийся раз в несколько сотен лет, жаркий ночной ветер в Шотландии.
Многие помнят из мифологии БОРЕЙ – холодный северный ветер, во многих местностях северного побережья Средиземного моря и божество северного ветра в греческой мифологии. Или ЗЕФИР – теплый и влажный на берегах Средиземного моря (Греция, Италия) и божество этого ветра в греческой мифологии. А также АКВИЛОН – холодный северный в Риме и соответствующее божество. Менее известен АРГЕСТ– сухой ветер в Греции и, конечно, божество. А ветер бывает, например, БЕЛЫМ. Это очень хороший ветер, наверное, многие его любят: сухой и теплый ветер при хорошей погоде без осадков. В разных странах он имеет разные названия: Тонгара путих, Левант, Марен, Отан, Левконотос. А на озере Селигер дует или ХОЛОСТОЙ, или Женатый ветер. Есть, оказывается, Ветер Франции – Биз, виз – северный ветер в горных районах Франции, Италии, Швейцарии. Он играет существенную роль в формировании условий жизни и сопровождается значительным похолоданием.
Есть черный биз (биз нуар, биз негро), есть сумеречный или коричневый. А какие красивые названия ветров у арабов (путешественников морских и пустынных) – ЗОБАА (в пустынном Египте), КАСКАЗИ – у юго-восточных берегов Аравии, ИРИФИ – сильные пыльные бури в Сахаре и Марокко, иногда приносящие на Канарские острова тучи саранчи. КАЛЕМА – очень сильный ветер и океанский прибой у западных берегов Северной Африки с волнами, достигающими 6-метровой высоты. Калема наблюдается и в других местах океанских побережий – Калифорнии и Индии. ХАБАБАИ – на берегу Красного моря.
Даже для песчаных бурь существует не одно название: ХАБУБ, ДЖАНИ, ХАВА ДЖАНУБИ, знаменитый ХАМСИН. А у испанцев, покоривших моря и океаны? ИМБЪЕРНО, АБРЕГО, КРИАДОР, КОЛЬЯ, КОЛЬЯДА, ЛОС БРИСОТЕС ДЕ ЛА САЙТА МАРИА, ТЕМПОРАЛЬ, ПАМПЕРО в Андах и на атлантическом побережье, ПАРАМИТО в Колумбии, АЛИСИО на Канарских островах, КОРДОНАСО и ЧУБАСКО в Мексике. Конечно же, хозяева морей 18-19 века не могли отмолчаться, и знаем мы многие английские названия ветров. Но есть и менее известные. Изучающие английский встречают идиому dog days – собачьи дни – период слабых ветров и жаркой погоды, часто с грозами. А в портах США и Канады рабочие назвали бурю с мокрым снегом, слякотью и брызгами волн – БАРБЕР (царапала кожу, как плохой парикмахер). В Австралии есть грозовой шквал ПЬЯНЫЙ, или КОСОГЛАЗЫЙ БОБ.
И вроде совсем не поэтические по звучанию, но не исключено, что очень славные немецкие названия: АЛЛЕРХЕЙЛИГЕНВИНД – теплый ветер в Альпах, или МОАЦАГОТЛЬ (козья борода) – в Судетах. Наверняка в немецкой поэзии прозвучал БЕРНШТАЙНВИНД (янтарный ветер) – ветер с моря на балтийском побережье Калининградской области. В Японии ветру всегда придавалось большое значение. Печально нам известный КАМИКАДЗЕ – божественный ветер в мифологии Японии. По преданию, он в 1281 г. потопил эскадру судов Хубилая – внука Чингисхана. Но и других ветров в Японии много: КОГАРАШИ – ветер со снегом, МАЦУКАДЗЕ – небольшой бриз, осенний ХИРОТО, пасмурный ЯМАСЕ. И очень хороший ветер при прекрасной погоде – СУДЗУКАДЗЕ. «Звучат ветра» и в других языках. ЛУ, лук, кал – горячий, сухой, знойный и очень пыльный ветер от Гималаев до Дели. (При Лу отмечены случаи летаргического сна, приводящего к потере памяти).
АДЖИНА-ШАМОЛ – шквалистый чертов ветер, дующий в Таджикистане и выворачивающий деревья с корнем. БАТТИКАЛОА КАЧЧАН – теплый ветер на о. Шри Ланка. (Получил прозвище сумасшедшего, так как отрицательно действует на состояние некоторых больных). ТАН ГА МБ И Л И – в Экваториальной Африке и на Занзибаре, который называют неистовым. АКМАН, тукман – сильный снежный буран в Башкирии, знаменующий переход к весне. Индонезийские ветра ТЕНГГАРА и ПАНАС УТАРА, мексиканский (слово ацтекское) – ТЕХУАНТЕПЕКЕРО, якутский СОБУРУУНГУ ТЫАЛ, афганский БАД-И-САД-О-БИСТРОЗ, бенгальский БАЙШАК, нигерийский, сносящий крыши домов – ГАДАРИ, гавайский УКИУКИУ. Сорокодневный ШАМАЛ Персидского Залива. А ветра в России? Одной метели сколько: метелица, вея, веялица, вьюга, кура, борошо, а с ней вместе – поземок, волокуша, поползиха, подеруха, понос, тащиха. СОЛОДНИК, начальник – в устье реки Колымы.
БАБИЙ ВЕТЕР – слабый камчатский ветер. ПОЛУНОЧНИК – северо-восточный ветер на севере, дующий из высоких широт, на Енисее его называют рекостав, заморозник. ПАДАРА – буря со снегом и ветром. ХВИУС, хиус, хиуз, фиюз – резкий северный ветер, сопровождающийся сильным морозом. ЧИСТЯК – жестокий буран при ясном небе и сильном морозе в Западной Сибири. ШЕЛОНИК – юго-западный ветер.
Есть и общие названия, например, знаменитый ЛЕВАН (левант) – восточный ветер на Средиземном, Черном и Азовском морях (от Гибралтара до Кубани) или ГАРБИЙ – южный морской ветер в Италии, а также на Черном и Азовском морях. В Ялтинской бухте он взбивает высокую волну и способен выбросить на берег рыбачье судно.
Не спрятаться нам от ветров. Ветер Я кончился, а ты жива.
И ветер, жалуясь и плача, Раскачивает лес и дачу.
Не каждую сосну отдельно, А полностью все дерева
Со всею далью беспредельной, Как парусников кузова
На глади бухты корабельной. И это не из удальства
Или из ярости бесцельной, А чтоб в тоске найти слова
Тебе для песни колыбельной.
Борис Пастернак
Обозначение ветра |
Название |
Направление |
---|---|---|
Tramontana |
Северный. Сильный, сухой и холодный, дует с севера или северо-востока. |
|
NNE |
Tramontana greco |
Северо-северо-восточный. Сильный, сухой и холодный, дует с севера или северо-востока. |
Greco |
Северо-восточный. Сильный ветер, типичный для Средиземноморья. |
|
ENE |
Greco levante |
Восточно-северо-восточный. |
Levante |
Восточный. |
|
ESE |
Levante scirocco |
Восточно-юго-восточный. |
Scirocco |
Юго-восточный. Тёплый и влажный ветер, дует со Средиземного моря. |
|
SSE |
Ostro scoricco |
Юго-юго-восточный. |
Ostro |
Южный, сухой и тёплый ветер. |
|
SSW |
Ostro libeccio |
Юго-юго-западный. |
Libeccio |
Юго-западный. Холодный и влажный ветер. |
|
WSW |
Ponente libeccio |
Западно-юго-западный. |
Ponente |
Западный. |
|
WNW |
Ponente maestro |
Западно-северо-западный. |
Maestro |
Северо-западный. |
|
NNW |
Tramontana maestro |
Северо-северо-западный. |
Полное собрание названий ветров здесь, в словаре ветров - http://old.marin.ru/lib_wind_index_01.shtml
Информация взята на сайте "Облачная гавань"
К сожалению сайт больше не существует и ссылка соответственно не работает.
«Над Канадой ветры злые», «Над окошком месяц. Под окошком ветер», «Эй, баргузин, пошевеливай вал!», «Ночной зефир струит эфир», «Метель, метелица», «Пусть сильнее грянет буря!», а также «Вихри враждебные» и камикадзе, все не к ночи помянутые, ветер перемен, наконец (про Норд-вест вспоминать не хочется совсем) - все это мы знаем из песен и стихов. Интересно, больше бы приобрела поэзия, если бы пользовалась всеми возможными названиями ветров, а их - бесчисленное множество.
Литературоведы, конечно же, подсчитали, сколько приблизительно приходится на каждого классика русской литературы высказываний, реализующих образ ветра. Много получается - больше пятидесяти. А есть еще европейская литература. А китайская поэзия? А японская? Обычный человек обходится небольшим набором различных определений ветров. Все мы знаем о вьюге, буране, метели. Из языка индейцев пришел УРАГАН (по правде сказать, существует и другая версия, о тюркском происхождении слова, но бури и штормы в Центральной Америке у племен киче вызывал «хуракан» - одноногий бог грома и грозы,
всякой непогоды и бурь, и это убедительно). Китайское слово дай-фын - большой ветер - стало всем известным ТАЙФУНОМ. Отдавшие в детстве дань книгам о путешествиях не могут не помнить МИСТРАЛЬ - сильный, порывистый, холодный и сухой ветер северных направлений, МУССОНЫ (очень сильные сезонные ветры) и ПАССАТЫ (восточные ветры к экватору).
О, моя дорогая, моя несравненная леди,
Ледокол мой печален, и штурман мой смотрит на юг,
И, представьте себе, что звезда из созвездия Лебедь
Непосредственно в медную форточку смотрит мою.
Непосредственно в эту же форточку ветер влетает,
Именуемый в разных местах то муссон, то пассат.
Он влетает и с явной усмешкою письма листает,
Неотправленные, потому что пропал адресат. (Визбор).
Как на детское воображение воздействовали описание САМУМА (отравленный жар) - огненный ветер, дыхание смерти - горячей, сухой бури в пустынях или СИРОККО - очень пыльного штормового ветра, дующего из пустынь. А тот, кто читал Паустовского, должен помнить СОРАНГ - по поверью, легендарный, наблюдающийся раз в несколько сотен лет, жаркий ночной ветер в Шотландии.
Многие помнят из мифологии БОРЕЙ - холодный северный ветер, во многих местностях северного побережья Средиземного моря и божество северного ветра в греческой мифологии. Или ЗЕФИР - теплый и влажный на берегах Средиземного моря (Греция, Италия) и божество этого ветра в греческой мифологии. А также АКВИЛОН - холодный северный в Риме и соответствующее божество. Менее известен АРГЕСТ- сухой ветер в Греции и, конечно, божество. А ветер бывает, например, БЕЛЫМ. Это очень хороший ветер, наверное, многие его любят: сухой и теплый ветер при хорошей погоде без осадков. В разных странах он имеет разные названия: Тонгара путих, Левант, Марен, Отан, Левконотос. А на озере Селигер дует или ХОЛОСТОЙ, или Женатый ветер. Есть, оказывается, Ветер Франции - Биз, виз - северный ветер в горных районах Франции, Италии, Швейцарии. Он играет существенную роль в формировании условий жизни и сопровождается значительным похолоданием.
Есть черный биз (биз нуар, биз негро), есть сумеречный или коричневый. А какие красивые названия ветров у арабов (путешественников морских и пустынных) - ЗОБАА (в пустынном Египте), КАСКАЗИ - у юго-восточных берегов Аравии, ИРИФИ - сильные пыльные бури в Сахаре и Марокко, иногда приносящие на Канарские острова тучи саранчи. КАЛЕМА - очень сильный ветер и океанский прибой у западных берегов Северной Африки с волнами, достигающими 6-метровой высоты. Калема наблюдается и в других местах океанских побережий - Калифорнии и Индии. ХАБАБАИ - на берегу Красного моря.
Даже для песчаных бурь существует не одно название: ХАБУБ, ДЖАНИ, ХАВА ДЖАНУБИ, знаменитый ХАМСИН. А у испанцев, покоривших моря и океаны? ИМБЪЕРНО, АБРЕГО, КРИАДОР, КОЛЬЯ, КОЛЬЯДА, ЛОС БРИСОТЕС ДЕ ЛА САЙТА МАРИА, ТЕМПОРАЛЬ, ПАМПЕРО в Андах и на атлантическом побережье, ПАРАМИТО в Колумбии, АЛИСИО на Канарских островах, КОРДОНАСО и ЧУБАСКО в Мексике. Конечно же, хозяева морей 18-19 века не могли отмолчаться, и знаем мы многие английские названия ветров. Но есть и менее известные. Изучающие английский встречают идиому dog days - собачьи дни - период слабых ветров и жаркой погоды, часто с грозами. А в портах США и Канады рабочие назвали бурю с мокрым снегом, слякотью и брызгами волн - БАРБЕР (царапала кожу, как плохой парикмахер). В Австралии есть грозовой шквал ПЬЯНЫЙ, или КОСОГЛАЗЫЙ БОБ.
И вроде совсем не поэтические по звучанию, но не исключено, что очень славные немецкие названия: АЛЛЕРХЕЙЛИГЕНВИНД - теплый ветер в Альпах, или МОАЦАГОТЛЬ (козья борода) - в Судетах. Наверняка в немецкой поэзии прозвучал БЕРНШТАЙНВИНД (янтарный ветер) - ветер с моря на балтийском побережье Калининградской области. В Японии ветру всегда придавалось большое значение. Печально нам известный КАМИКАДЗЕ - божественный ветер в мифологии Японии. По преданию, он в 1281 г. потопил эскадру судов Хубилая - внука Чингисхана. Но и других ветров в Японии много: КОГАРАШИ - ветер со снегом, МАЦУКАДЗЕ - небольшой бриз, осенний ХИРОТО, пасмурный ЯМАСЕ. И очень хороший ветер при прекрасной погоде - СУДЗУКАДЗЕ. «Звучат ветра» и в других языках. ЛУ, лук, кал - горячий, сухой, знойный и очень пыльный ветер от Гималаев до Дели. (При Лу отмечены случаи летаргического сна, приводящего к потере памяти).
АДЖИНА-ШАМОЛ - шквалистый чертов ветер, дующий в Таджикистане и выворачивающий деревья с корнем. БАТТИКАЛОА КАЧЧАН - теплый ветер на о. Шри Ланка. (Получил прозвище сумасшедшего, так как отрицательно действует на состояние некоторых больных). ТАН ГА МБ И Л И - в Экваториальной Африке и на Занзибаре, который называют неистовым. АКМАН, тукман - сильный снежный буран в Башкирии, знаменующий переход к весне. Индонезийские ветра ТЕНГГАРА и ПАНАС УТАРА, мексиканский (слово ацтекское) - ТЕХУАНТЕПЕКЕРО, якутский СОБУРУУНГУ ТЫАЛ, афганский БАД-И-САД-О-БИСТРОЗ, бенгальский БАЙШАК, нигерийский, сносящий крыши домов - ГАДАРИ, гавайский УКИУКИУ. Сорокодневный ШАМАЛ Персидского Залива. А ветра в России? Одной метели сколько: метелица, вея, веялица, вьюга, кура, борошо, а с ней вместе - поземок, волокуша, поползиха, подеруха, понос, тащиха. СОЛОДНИК, начальник - в устье реки Колымы.
БАБИЙ ВЕТЕР - слабый камчатский ветер. ПОЛУНОЧНИК - северо-восточный ветер на севере, дующий из высоких широт, на Енисее его называют рекостав, заморозник. ПАДАРА - буря со снегом и ветром. ХВИУС, хиус, хиуз, фиюз - резкий северный ветер, сопровождающийся сильным морозом. ЧИСТЯК - жестокий буран при ясном небе и сильном морозе в Западной Сибири. ШЕЛОНИК - юго-западный ветер.
Есть и общие названия, например, знаменитый ЛЕВАН (левант) - восточный ветер на Средиземном, Черном и Азовском морях (от Гибралтара до Кубани) или ГАРБИЙ - южный морской ветер в Италии, а также на Черном и Азовском морях.В Ялтинской бухте он взбивает высокую волну и способен выбросить на берег рыбачье судно.
Не спрятаться нам от ветров. Ветер Я кончился, а ты жива.
И ветер, жалуясь и плача, Раскачивает лес и дачу.
Не каждую сосну отдельно, А полностью все дерева
Со всею далью беспредельной, Как парусников кузова
На глади бухты корабельной. И это не из удальства
Или из ярости бесцельной, А чтоб в тоске найти слова
Тебе для песни колыбельной.
Борис Пастернак
Восточный ветер
Восточный ветер (евр. кхадим), сухой, обжигающий и резкий ветер (Иов 27:21; 38:24; Ис 27:8) , к-рый дует из песчаных пустынь Аравии (Ос 13:15; Иов 1:19; Иер 4:11; 13:24) . В Палестине погода, определяемая В.В., стоит, как правило, с апреля до середины июня и с середины сентября по октябрь. В.В. всегда продолжается несколько дней, весенняя растительность за это время высыхает (Иез 17:10; 19:12; Иона 4:8; Пс 102:15,16; ср. Ис 40:7,8) . Если В.В. начинает дуть ранней весной, он может нанести значит. ущерб урожаю (см. Быт 41:6) . В Египте этот ветер нередко приносил тучи саранчи (Исх 10:13) . Под "южным ветром" (греч. нотос) в Лк 12:55 также подразумевается горячий, сухой ветер пустынь.
Библейская энциклопедия Брокгауза . Ф. Ринекер, Г. Майер . 1994 .
Смотреть что такое "Восточный ветер" в других словарях:
Смертельный для авиации Восточный ветер … Энциклопедия техники
- (Исх.15:10). В Палестине, как земле приморской, окруженной с одной стороны морем, а с другой высокими горами, во все времена Израильтяне различали четыре главных ветра: а) з. и ю. з.; б) ю. и ю. в., в) восточный, г) с. или с. з. ветер. Восточный … Библия. Ветхий и Новый заветы. Синодальный перевод. Библейская энциклопедия арх. Никифора.
У этого термина существуют и другие значения, см. Ветер (значения). Ветроуказатель простейшее устройство для определения скорости и направления ветра, использующееся на аэродромах … Википедия
Прил., употр. часто 1. Восточными вы называете территории, местности, населённые пункты и т. п., расположенные на востоке страны, континента, района и т. п. Прага один из красивейших городов Восточной Европы. | В восточных регионах страны… … Толковый словарь Дмитриева
ветер - ароматный (Фофанов); безвольный (Гиппиус); бездонный (Бальмонт); безмятежный (Бальмонт); беспокойный (Гиляровский, Суриков); безучастный (Сологуб); бесприютный (Башкин); благовонный (Майков); буйный (Гиляровский, Бальмонт, Бунин, Белоусов,… … Словарь эпитетов
ВЕТЕР, ветр муж. движение, течение, теча, ток, поток воздуха. По силе своей ветер бывает: ураган, кавк. бора: шторм, буря (обычно с бурей соединены гроза и дождь), жестокий, сильный, ветрища: средний, слабый, тихий ветер или ветерок, ветерочек,… … Толковый словарь Даля
Ветер и Искры цикл фантастических романов, написанных российским писателем Алексеем Пеховым. Две книги цикла: Искатели Ветра и Ветер Полыни получили награду «Серебряный Кадуцей» на международном фестивале «Звёздный Мост». Содержание 1 Книги … Википедия
восточный - Относящийся, расположенный или приходящий с востока, например, ветер, дующий с этого направления … Словарь по географии
Направление В, обозначается страной света, откуда он дует, причем для сокращения употребляются буквы латинского алфавита: N обозначает север, Е восток, S юг, W запад, С затишье. Обыкновенно различают 8 направлений, или румбов, а именно, к… … Энциклопедический словарь Ф.А. Брокгауза и И.А. Ефрона
Ветер - движение потока воздуха в горизонт. направлении относительно земной поверхности. Характеризуется скоростью, выражаемой обычно в м/сек или баллах по шкале Бофорта (0 12) и направлением по 16 румбам горизонта. Разветвленная система наименований… … Российский гуманитарный энциклопедический словарь
Книги
- Восточный ветер , Абдуллаев Ч.. Предателей не прощают. Это девиз тайной организации «Щит и меч», состоящей из высших офицеров российских спецслужб. Бывший полковник ФСБ Тимур Караев получает задание - ликвидировать…
Образование местных ветров связано с характером подстилающей поверхности (орографией, типом поверхности - водой или сушей) и температурой. К местным ветрам термического происхождения относятся бризы. Они лучше выражены в безоблачную антициклональную погоду и особенно часто проявляются на западных побережьях тропиков, где нагретые материки омываются водами холодных течений. Другие местные ветра мы сгруппировали в зависимости от их свойств и происхождения (температуры или типа ландшафта, над которым они формируются) в три группы: холодные, горно-долинные и пустынные. Отдельно привели местные названия ветров Байкала.
Местные ветры |
Описание ветра |
Холодные местные ветры: |
|
Близзард |
холодный пронизывающий ветер штормовой силы в Канаде и на Аляске (аналог пурги в Сибири). |
Бора (греч. «бореас» - северный ветер) |
сильный, порывистый ветер, дующий преимущественно в зимние месяцы с горных хребтов на побережье морей. Возникает, когда холодный ветер (высокое давление) переваливает через хребет и вытесняет находящийся по другую сторону теплый и менее плотный воздух (низкое давление). Зимой вызывает сильное похолодание. Бывает на северо-западе побережья Адриатического моря. Чёрного моря (у Новороссийска), на Байкале. Скорость ветра при боре может достигать 60 м/с, продолжительность её - несколько суток, иногда -до недели. |
сухой, холодный, северный или северо-восточный ветер в горных районах Франции и Швейцарии |
|
Бораско, бурраска (исп. «borasco» - малая бора) |
сильный шквал с грозой над Средиземным морем. |
небольшой интенсивный вихрь в Антарктике. |
|
холодный северный ветер в Испании. |
|
холодный ветер из Сибири, приносящий резкие похолодания, морозы и снежные бураны, в Казахстане и пустынях Средней Азии. |
|
морской бриз, смягчающий жару на северном побережье Африки. |
|
холодный северо-восточный ветер, дующий над нижней частью Придунайской низменности. |
|
Левантинец |
восточный сильный, влажный ветер, сопровождающийся пасмурной погодой и дождями в холодное полугодие над Чёрным и Средиземным морями. |
холодный северный ветер над побережьем Китая. |
|
Мистраль |
вторжение холодного сильного и сухого ветра из полярных районов Европы по долине реки Роны на побережье Лионского залива Франции от Монпелье до Тулона в зимне-весенний период (февраль, март). |
Мельтеми |
северный летний ветер в Эгейском море. |
холодный северный ветер в Японии, дующий из полярных районов Азии. |
|
ветер типа боры только в районе Баку (Азербайджан). |
|
Нортсер, нортер (анг. «norther» - северок) |
сильный холодный и сухой зимний (ноябрь - апрель) северный ветер, дующий из Канады в США, Мексику, Мексиканский залив, вплоть до северной части Южной Америки. Сопровождается быстрым похолоданием, нередко с ливнями, снегопадами, гололёдом. |
холодный южный штормовой ветер в Аргентине. Сопровождается дождём и грозой. Затем скорость похолодания достигает 30 °С за сутки, атмосферное давление резко растёт, облачность рассеивается. |
|
сильный зимний ветер в Сибири, поднимающий снег с поверхности, в результате чего снижается видимость до 2-5 м. |
|
Горно-долинные ветры: фёны (борнан, брева, талвинд, хелм, чинук, гармсиль) - теплые, сухие, порывистые ветры, переваливающие через хребты и дующие с гор по склону в долину, продолжаются менее суток. В разных горных районах фёновые ветры имеют свои местные названия. |
|
бриз в Швейцарских Альпах, дующий из долины р. Дранс к средней части Женевского озера. |
|
дневной долинный ветер, сочетающийся с бризом на озере Комо (Северная Италия). |
|
Гармсиль |
сильный сухой и очень жаркий (до 43 °С и выше) ветер па северных склонах Копетдага и нижних частях Западного Тянь-Шаня. |
приятный долинный ветер в Германии. |
|
Чинук (или шинук) |
сухой и теплый юго-западный ветер на восточный склонах Скалистых гор Северной Америки, который может вызывать очень сильные колебания температуры, особенно зимой. Известен случай, когда в январе менее чем за сутки температура воздуха повысилась на 50°: от -31° до + 19°. Поэтому чинук называют «пожирателем снега» или «снегоедом». |
Пустынные ветры: самум, сирокко, хамсин, xaбуб - сухие, очень жаркие пыльные или песчаные ветры. |
|
сухой горячий западный или юго-западный ветер в пустынях Сев. Африки и Аравии, налетает вихрем, закрывает Солнце и небо, бушует 15-20 мин. |
|
сухой, жаркий, сильный ветер южных румбов, дующий в страны Средиземноморья (Франция, Италия, Балканы) из пустынь Северной Африки и Аравии; продолжается несколько часов, иногда дней. |
|
изнуряющий горячий и пыльный ветер, дующий над Гибралтаром и юго-востоком Испании, |
|
это ветер с высокой температурой и низкой влажностью воздуха в степях, полупустынях и пустынях, образуется по краям антициклонов и продолжается несколько суток, усиливая испарение, иссушая почву и растения. Преобладает в степных районах России, Украины, Казахстана и Прикаспия. |
|
пыльная или песчаная буря на северо-востоке Африки и Аравийском полуострове. |
|
Хамсин (или «пятидесятидневник») |
горячий штормовой ветер в Египте, дующий из Аравии до 50 дней подряд. |
Харматтан |
местное название северо-восточного пассата, дующего из Сахары к Гвинейскому заливу; приносит пыль, высокие температуры и низкую влажность. |
аналог хамсина в Центральной Африке. |
|
Эблис («пыльный дьявол») |
внезапный подъём нагретого воздуха в безветренный день в виде вихря, увлекающего песок и другие предметы (растения, небольших животных) на очень большую высоту. |
Другие местные ветры: |
|
пыльный южный или юго-западный ветер, дующий из Афганистана по долинам Амударьи, Сырдарьи, Вахша. Угнетает растительность, засыпает песком и пылью поля, сносит плодородный слой почвы. Ранней весной сопровождается ливнями и похолоданиями до заморозков, губит всходы хлопчатника. Зимой иногда сопровождается мокрым снегом и приводит к обморожению и гибели скота, застигнутого на равнинах. |
|
сильный ветер с Каспия, приносящий нагонные наводнения в низовья Волги. |
|
юго-восточный пассат в Тихом океане (например у островов Тонга). |
|
Кордонасо |
сильные южные ветры вдоль западного берега Мексики. |
морской бриз, дующий с Тихого океана на побережье Чили, особенно сильный после полудня в г. Вальпараисо из-за чего даже приостанавливают портовые работы. Его антипод - береговой бриз - называется террап. |
|
Зонда (сондо) |
сильный северный или западный сухой и горячий ветер типа фёна на восточный склонах Анд (Аргентина). Действует на людей угнетающе. |
преобладает в восточной части Средиземного моря, тёплый, приносит дожди и бури (в западной части Средиземного моря более лёгкий) |
|
попутный ветер на реках и озёрах. |
|
Торнадо (исп. Tornado) |
очень сильный атмосферный вихрь над сушей в Северной Америке, отличается большой повторяемостью, образуется в результате столкновения холодных масс с Арктики и теплых масс с Карибского бассейна. |
Один из самых опасных ветров на Чукотке. Самый сильный в мире постоянный ветер, его обычная скорость 40 м/с, порывы до 80 м/с. |
|
Ветры Байкала: |
|
Верховик, или ангара |
северный ветер, пересиливающий другие ветра. |
Баргузин |
северо-восточный штормовой ветер, дует в центральной части озера из Баргузинской долины поперёк и вдоль Байкала |
местный юго-западный штормовой ветер, несущий пасмурную погоду. |
|
Харахаиха |
осеннее-зимний северо-западный ветер. |
юго-восточный штормовой ветер, дующий из долины р. Голоустной. |
|
холодный сильный леденящий зимний ветер, дует по долине р. Сарма. |
_______________
Источник информации:
Ромашова Т.В. География в цифрах и фактах: Учебнометодическое пособие/ - Томск: 2008.